[ FAQ ] [ Staff ] [ Contacts ] [ Stats ] [ Chat ] [ Nous aider ] [ Mode restreint ] [ Flux RSS  Facbook ] spacer
spacer



Recherche avancée

Anime Store
Anime Store
Animesindex
GAD GUARD
Détails
Staff
Musique et voix de l'animé
Paroles
Japon

<< Début - < Précédent
|
Suivant > - Fin >>

1 - Nous regardions le même ciel (同じ空を見ていた)
Nous regardions le même ciel
2 - En rassemblant les morceaux (欠片繋ぎ合わせ)
En rassemblant les morceaux
3 - Au coin de la rue de Night Town (ナイトタウンの街角で)
Au coin de la rue de Night Town
4 - Les yeux doux (瞳涼やかに)
Les yeux doux
5 - Puis la pluie tombe (そして雨が降る)
Puis la pluie tombe
6 - Les 5 masques (五つの仮面)
Les 5 masques
7 - Si je pouvais voler (空を飛べたら)
Si je pouvais voler
8 - Les deux vagabonds (さすらいの二人)
Les deux vagabonds
9 - La neige touche les coeurs (雪が心を融かす)
La neige touche les coeurs
10 - Une liasse de billets au crépuscule (夕陽に札束)
Une liasse de billets au crépuscule
11 - Je ne rentrerai pas à la ville de l'arc-en-ciel (虹の町には帰れない)
Je ne rentrerai pas à la ville de l'arc-en-ciel
12 - Blue Bird (ブルーバード)
Blue Bird
13 - Ceux qui vivent dans l'ombre (闇に棲む者たち)
Ceux qui vivent dans l'ombre
14 - Searching For A Long Lost Time (失われた時を求めて)
Searching For A Long Lost Time
15 - The Sunlit Garden (陽の当たる庭)
The Sunlit Garden
16 - The Day When Fangs Are Bared (牙を剥く日)
The Day When Fangs Are Bared
17 - Weapon - Power - Monster (銃・刀・獣)
Weapon - Power - Monster
18 - His Reason for Leaving (去る者の論理)
His Reason for Leaving
19 - Travelmates (道連れ)
Travelmates
20 - The Bottom of this World (この世の果て)
The Bottom of this World
21 - Blue Slumber (蒼い眠り)
Blue Slumber
22 - A Round Dance Made of Glass (ガラスの輪舞)
A Round Dance Made of Glass
23 - Man of Redemption (償う男)
Man of Redemption
24 - The heaven aimed will (天をめざす意志)
The heaven aimed will
25 - The time that approaches the skies (空への時間)
The time that approaches the skies
26 - The young traveler (若き旅人)
The young traveler
Gad Guard © 2003 NISHIKIORI Hiroshi, IZUNA Yoshitsune / GONZO

26 résultats (De 1 à 26)
<< Début - < Précédent
|
Suivant > - Fin >>


Version 1.7 - Copyright © Association Animeka 2002-2022 - Termes d'utilisation.