[ FAQ ] [ Staff ] [ Contacts ] [ Stats ] [ Chat ] [ Nous aider ] [ Mode restreint ] [ Flux RSS  Facbook ] spacer
spacer



Recherche avancée

Anime Store
Anime Store
Animesindex
AGATHA CHRISTIE NO MEITANTEI POIROT TO MARPLE
Détails
Staff
Musique et voix de l'animé
Paroles
Japon

<< Début - < Précédent
| Suivant > - Fin >>

1 - Gurando-Metoroporitan no Hōseki Tōnan Jiken (グランド・メトロポリタンの宝石盗難事件)
Gurando-Metoroporitan no Hōseki Tōnan Jiken
Adapté de la nouvelle Vol de bijoux à l'Hôtel Métropole (The Jewel Robbery at the Grand Metropolitan) publiée en 1923.

-Bubu-
2 - Yasu Manshon no Nazo (安マンションの謎)
Yasu Manshon no Nazo
Adapté de la nouvelle L'Aventure de l'appartement bon marché (The Adventure of the Cheap Flat) publiée en 1923.

-Bubu-
3 - Fūgawari na Yuigon (風変わりな遺言 )
Fūgawari na Yuigon
Adapté de la nouvelle La Mort pour rire (Strange Jest) publiée en 1941.

-Bubu-
4 - Mōshibun no nai Meido (申し分のないメイド)
Mōshibun no nai Meido
Adapté de la nouvelle Une perle (The Case of the Perfect Maid) publiée en 1942.

-Bubu-
5 - Ēbīshī Satsujin Jiken (sono ichi) Powaro e no Chōsenjō (ABC殺人事件 その1 ポワロへの挑戦状)
Ēbīshī Satsujin Jiken (sono ichi) Powaro e no Chōsenjō
Les épisodes 5 à 8 sont adaptés du roman A.B.C. contre Poirot (The A.B.C. Murders) publié en 1936.

-Bubu-
6 - Ēbīshī Satsujin Jiken (sono ni) Bī no Machi de, Bī no Na no Hito ga (ABC殺人事件 その2 Bの街で、Bの名の人が )
Ēbīshī Satsujin Jiken (sono ni) Bī no Machi de, Bī no Na no Hito ga
Adapté du roman A.B.C. contre Poirot (The A.B.C. Murders) publié en 1936.

-Bubu-
7 - Ēbīshī Satsujin Jiken (sono san) Hannin Arawaru (ABC殺人事件 その3 犯人あらわる)
Ēbīshī Satsujin Jiken (sono san) Hannin Arawaru
Adapté du roman A.B.C. contre Poirot (The A.B.C. Murders) publié en 1936.

-Bubu-
8 - Ēbīshī Satsujin Jiken (sono yon) Powaro, Nazo o Toku (ABC殺人事件 その4 ポワロ、謎を解く )
Ēbīshī Satsujin Jiken (sono yon) Powaro, Nazo o Toku
Adapté du roman A.B.C. contre Poirot (The A.B.C. Murders) publié en 1936.

-Bubu-
9 - Sōridaijin no Shissō (zenpen) Dōbā-kaikyō no Tsuiseki (総理大臣の失踪 前編)
Sōridaijin no Shissō (zenpen) Dōbā-kaikyō no Tsuiseki
Adapté de la nouvelle L'Enlèvement du Premier ministre (The Kidnapped Prime Minister) publiée en 1923.

-Bubu-
10 - Sōridaijin no Shissō (kōhen) Shinjitsu wa Igirisu ni (総理大臣の失踪 後編 )
Sōridaijin no Shissō (kōhen) Shinjitsu wa Igirisu ni
Adapté de la nouvelle L'Enlèvement du Premier ministre (The Kidnapped Prime Minister) publiée en 1923.

-Bubu-
11 - Ejiputo-funbo no Nazo (zenpen) Kodai kara no Chōsenjō (エジプト墳墓の謎 前編)
Ejiputo-funbo no Nazo (zenpen) Kodai kara no Chōsenjō
Adapté de la nouvelle L'Aventure du tombeau égyptien (The Adventure of the Egyptian Tomb) publiée en 1923.

-Bubu-
12 - Ejiputo-funbo no Nazo (kōhen) Menhāra-Ō no Noroi (エジプト墳墓の謎 後編)
Ejiputo-funbo no Nazo (kōhen) Menhāra-Ō no Noroi
Adapté de la nouvelle L'Aventure du tombeau égyptien (The Adventure of the Egyptian Tomb) publiée en 1923.

-Bubu-
13 - Makijaku Satsujin Jiken (巻尺殺人事件)
Makijaku Satsujin Jiken
Adapté de la nouvelle Meurtre sur mesure (The Tape-Measure Murder) publiée en 1941.

-Bubu-
14 - Kinkai Jiken (金塊事件)
Kinkai Jiken
Adapté de la nouvelle Les lingots d'or (Ingots of gold) publiée en février 1928 dans la revue The Royal Magazine au Royaume-Uni et reprise en recueil en 1932 dans Miss Marple au Club du Mardi (The Thirteen Problems).

-Bubu-
15 - Aoi Zeraniumu (青いゼラニウム)
Aoi Zeraniumu
Adapté de la nouvelle Le Géranium bleu (The Blue Geranium) publiée en 1929.

-Bubu-
16 - Endo Hausu Kai Jiken (sono ichi) Pātī no Yoru ni (エンドハウス怪事件 その1 パーティーの夜に)
Endo Hausu Kai Jiken (sono ichi) Pātī no Yoru ni
Les épisodes 16 à 18 sont adaptés du roman La maison du péril (Peril at End House) publié en 1932.

-Bubu-
17 - Endo Hausu Kai Jiken (sono ni) Himerareta Koi (エンドハウス怪事件 その2 秘められた恋)
Endo Hausu Kai Jiken (sono ni) Himerareta Koi
Adapté du roman La maison du péril (Peril at End House) publié en 1932.

-Bubu-
18 - Endo Hausu Kai Jiken (sono san) Kanpeki na Shōko (エンドハウス怪事件 その3 完璧な証拠)
Endo Hausu Kai Jiken (sono san) Kanpeki na Shōko
Adapté du roman La maison du péril (Peril at End House) publié en 1932.

-Bubu-
19 - Kurisumasu Pudingu no Bōken (zenpen) Purinsu kara no Irai (クリスマスプディングの冒険 前編 プリンスからの依頼)
Kurisumasu Pudingu no Bōken (zenpen) Purinsu kara no Irai
Adapté de la nouvelle Christmas Pudding (The Adventure of the Christmas Pudding) publiée en 1960.

-Bubu-
20 - Kurisumasu Pudingu no Bōken (kōhen) Ōke ni Tsutawaru Rubī (クリスマスプディングの冒険 後編 王家に伝わるルビー )
Kurisumasu Pudingu no Bōken (kōhen) Ōke ni Tsutawaru Rubī
Adapté de la nouvelle Christmas Pudding (The Adventure of the Christmas Pudding) publiée en 1960.

-Bubu-
21 - Padinton Hatsu Yonjigojūbun (sono ichi) Satsujinsha no Noru Ressha (パディントン発4時50分 その1 殺人者の乗る列車)
Padinton Hatsu Yonjigojūbun (sono ichi) Satsujinsha no Noru Ressha
Les épisodes 21 à 24 sont adaptés du roman Le Train de 16 h 50 (4:50 from Paddington) publié en 1957.

-Bubu-
22 - Padinton Hatsu Yonjigojūbun (sono ni) Shinobiyoru Kage (パディントン発4時50分 その2 忍び寄る影)
Padinton Hatsu Yonjigojūbun (sono ni) Shinobiyoru Kage
Adapté du roman Le Train de 16 h 50 (4:50 from Paddington) publié en 1957.

-Bubu-
23 - Padinton Hatsu Yonjigojūbun (sono san) Shinpuru na Dōki (パディントン発4時50分 その3 シンプルな動機)
Padinton Hatsu Yonjigojūbun (sono san) Shinpuru na Dōki
Adapté du roman Le Train de 16 h 50 (4:50 from Paddington) publié en 1957.

-Bubu-
24 - Sōridaijin no Shissō (zenpen) Dōbā-kaikyō no Tsuiseki (パディントン発4時50分 その4 マープル対犯人)
Sōridaijin no Shissō (zenpen) Dōbā-kaikyō no Tsuiseki
Adapté du roman Le Train de 16 h 50 (4:50 from Paddington) publié en 1957.

-Bubu-
25 - Purimasu-yuki Kyūkō-ressha (zenpen) Kyakushitsunai no Shitai (プリマス行き急行列車 前編 客室内の死体)
Purimasu-yuki Kyūkō-ressha (zenpen) Kyakushitsunai no Shitai
Adapté de la nouvelle L'Express de Plymouth (The Plymouth Express) publiée en 1923.

-Bubu-
26 - Purimasu yuki Kyūkō-ressha (kōhen) Burū no Wanpīsu (プリマス行き急行列車 後編 ブルーのワンピース)
Purimasu yuki Kyūkō-ressha (kōhen) Burū no Wanpīsu
Adapté de la nouvelle L'Express de Plymouth (The Plymouth Express) publiée en 1923.

-Bubu-
Agatha Christie no Meitantei Poirot to Marple © 2004 CHRISTIE Agatha / NHK

39 résultats (De 1 à 26)
<< Début - < Précédent
| Suivant > - Fin >>



Version 1.7 - Copyright © Association Animeka 2002-2022 - Termes d'utilisation.